Corona de Laurel

Corona de Laurel

sábado, 18 de agosto de 2018

彼方へ (Kanata e) – hacia allí

Interprete: 嵐 Arashi
Album: Untitled
18 Octubre de 2017
    作詞:RUCCA
    作曲:TAKAROT・iiiSAK

Kana:
Sing forever… Evermore

地平へと続く夢 朝焼けが染まってく
We get a place to be 見果てぬ景色 望む瞳
誰しもがただ1つ 名授かった日から
胸を打つ音色 呼応して奏でるフレーズ

今 Sing one life, just sing one love 出逢えた悦び 感じ合い
さあ 世界の最果てまでも響かそう Wow

「そうだろう?」今日のストーリー 終わらぬメロディ
抱いて行こう
このまま Don't stop the music 素晴らしいこの世界
駆け抜けたい
分け合う温もりを 重ねる優しさを
「そうだろう?」ずっとストーリー 止め処ないメロディライン
羽ばたかせ

今日の陽が昇るまで 音楽がコトバ以上
真心伝うこと 幾度となく見てきた

ほら Sing one life, just sing one love 互いの想いを 信じ合い
そう 未来は絶えず 変わり続ける'Because you are…'

そして 明日のストーリー 果てしないメロディ
愛しいほど
彼方へ Don't stop dreaming 溢れるこの願い
輝きたい
譲れぬ約束が 確かな真実が
どんなに遠く居ても 伝わるメロディライン
聴こえてる

鳴り止まないMusic 時代と共にFeel so alive 鼓動の限り
In my hands In your hands In our hands 今ここで
終わらない 温かい 未来の歌を

「そうだろう?」今日のストーリー 終わらぬメロディ
抱いて行こう
このまま Don't stop the music 素晴らしいこの世界
駆け抜けたい
分け合う温もりを 重ねる優しさを
「そうだろう?」ずっとストーリー 止め処ないメロディライン
Our story is now

Don't stop the music… Never stop the music…
終わらないストーリー 
果てしないメロディ
素晴らしいこの世界 
Never ending music

Don't stop the music


Romaji:
SING FOREVER… EVERMORE

Chihei e to tsudzuku yume asayake ga somatteku
WE GET A PLACE TO BE mihatenu keshiki nozomu hitomi 
dareshimo ga tada hitotsu na sazukatta hi kara 
mune o utsu oto koou shite kanaderu phrase 

ima SING ONE LIFE, JUST SING ONE LOVE deaeta yorokobi kanjiai
saa sekai no saihate  made mo hibikasou WOW

“sou darou?” kyou no story owaranu melody
idaite ikou
Kono mama DON'T STOP THE MUSIC subarashii kono sekai
kakenukatai
wakeau nukumori o kasaneru yasashisa o
“sou darou?” zutto story tomedonai melodic line
habatakase

kyou no hi ga noboru made ongaku ga kotoba ijou
Kokoro tsutau koto ikudotonaku mitekita

hora SING ONE LIFE, JUST SING ONE LOVE tagai no omoi o shinjiai
sou mirai wa taezu wakari tsudzukeru “BECAUSE YOU ARE…”

soshite asu no story hateshinai melody
itoshii hodo
Kanata e DON'T STOP DREAMING afureru kono negai 
kagayakitai
yuzurenu yakusoku ga tashikana shinjitsu ga
don’na ni tooku itemo tsutawaru melodic line
kikoeteru

nariyamanai MUSIC toki to tomo ni FEEL SO ALIVE kodou no kagiri
IN MY HANDS IN YOUR HANDS IN OUR HANDS ima koko de
Owaranai atatakai mirai no uta o

“sou darou?” kyou no story owaranu melody
idaite ikou
Kono mama DON'T STOP THE MUSIC subarashii kono sekai
kakenukatai
wakeau nukumori o kasaneru yasashisa o
“sou darou?” zutto story tomedonai melodic line
OUR STORY IS NOW

DON'T STOP THE MUSIC… NEVER STOP THE MUSIC…
Owaranai story 
hatenai melody
Subarashii kono sekai 
NEVER ENDING MUSIC

DON'T STOP THE MUSIC


Traducción:
Canta por siempre… para siempre

El sueño que continua hasta el horizonte, tiñendo los colores del amanecer
Conseguimos un lugar para estar, escenario imposible que anhela tu mirada 
hasta el día en que cada cual gane una reputación
la frase suena en respuesta al timbre que llama al corazón 

ahora canta una vida, tan solo canta un amor, experimentemos mutuamente la alegría de poder encontrarnos
vamos, haremos que resuene hasta los confines del mundo, wow

“¿verdad?” la historia de hoy, la melodia sin finalizar
Vayamos a abrazarlas
Dejalo así, no pares la musica, este mundo maravilloso
Quiere traspasarnos corriendo
La calidez que compartimos, el afecto que acumulamos
“¿verdad?” larga historia, linea melodica sin punto final
Que sale a volar

Hasta que el sol de hoy ascienda, la musica es más que palabras
Sigue a la sinceridad, intentandolo en incontables ocasiones 

Vamos, canta una vida, tan solo canta un amor, confiémonos en entre nosotros lo que pensamos
Y asi, el futuro constantemente seguirá transformándose “porque tu estas…”

Entonces la historia de mañana, la melodia sin limites
Será un tesoro
Hacia allí no pares de sonar esos deseos que desbordan
Queriendo brillar
La promesa que no pueda cumplirse, aunque ciertamente es realidad
Por mas lejos que este, la línea melódica que la transmite
Se deja oir

Junto a la era en que la musica que no deja de sonar, se siente tan vivo el límite de las pulsaciones
En mis manos, en tus manos, en nuestras manos, ahora y aquí
La canción de un futuro calido, que no acaba

“¿verdad?” la historia de hoy, la melodia sin finalizar
Vayamos a abrazarlas
Dejalo así, no pares la musica, este mundo maravilloso
Quiere traspasarnos corriendo
La calidez que compartimos, el afecto que acumulamos
“¿verdad?” larga historia, linea melodica sin punto final
Nuestra historia es ahora

No pares la musica… nunca pares la música…
Historia sin finalizar
Melodía sin limites
Este mundo es maravilloso
La musica nunca termina

No pares la musica

No hay comentarios:

Publicar un comentario