Corona de Laurel

Corona de Laurel

sábado, 18 de agosto de 2018

ありのままで ari no mama de - Las cosas como son


Interprete: 嵐 Arashi
Album: Untitled
18 Octubre de 2017


    作詞:Atsushi Shimada・MiNE
    作曲:Christofer Erixon・Joakim Bjornberg・Atsushi Shimada

Kana:
理想追い求めたDays 目の前の現実を見落とした
完璧主義じゃなくてもいい 少しくらいラフに行こう
誰かの足跡たどっていけば 前に進める訳じゃない
言葉にするのは簡単さ 知らない空 覗きに行こう

七転び八起きでLet's go ジブンだけのStory

I'm just livin' my life ちっぽけな1歩でも
かけがえのない 人生のOne little piece
Just livin' my life 未完成な地図と
遠回りもしながら そうさLet it be
Oh 描くよ Master piece
Oh 綴ろう Master piece

勝ち負けにこだわるだけの 毎日に嫌気がさして
澄み切ったキミの笑顔が 大切だと 気付いたんだ

一歩進んで二歩下がる スローペースでいいさ

I'm just goin' my way でこぼこな道だって
意味があって 続くよOne little thing
Just goin' my way キミがくれたPieceも
連れて行くよ進もう そうさLet it be

Oh ありのままでいい You are beautiful
0h 不器用でもいい 転んではまた立ち上がれ Uh

I'm just livin' my life ちっぽけな1歩でも
かけがえのない 人生のOne little piece
Just livin' my life 未完成な地図と
遠回りもしながら そうさLet it be

Oh キミと見つけたOne little piece(ひと欠片の)
Oh 明日への道しるべ
Just goin' my way 流したナミダさえ
連れて行くよ進もう そうさLet it be
Oh 描くよ Master piece
Oh 綴ろう Master piece


Romaji:
Risou oimotometa DAYS me no mae no riaru o miotoshita 
kanpeki shugi janakute mo ii sukoshi kurai rafu ni ikou 
dareka no ashiato tadotte ikeba mae ni susumeru wake janai 
kotoba ni suru no wa kantansa shiranai sora nozoki ni ikou 

nanakorobiyaoki de LET'S GO jibun dake no STORY 

I'M JUST LIVIN' MY LIFE chippokena ippo demo 
kakegae no nai jinsei no ONE LITTLE PIECE 
JUST LIVIN' MY LIFE mikanseina chizu to 
toomawari mo shinagara sou sa LET IT BE 
OH egaku yo MASTER PIECE 
OH tsudzurou MASTER PIECE 

kachimake ni kodawaru dake no mainichi ni kenki ga sashite 
sumikitta kimi no egao ga taisetsu da to kidzuita nda 

ippo susunde nipo sagaru slow pace de ii sa 

I'M JUST GOIN' MY WAY dekobokona michi datte 
imi ga atte tsudzuku yo ONE LITTLE THING 
JUST GOIN' MY WAY kimi ga kureta PIECE mo 
tsureteiku yo susumou sou sa LET IT BE 

OH ari no mama de ii YOU ARE BEAUTIFUL 
OH bukiyou demo ii koronde wa mata tachiagare UH 

I'M JUST LIVIN' MY LIFE chippokena ippo demo 
kakegae no nai jinsei no ONE LITTLE PIECE 
JUST LIVIN' MY LIFE mikanseina chizu to 
toomawari mo shinagara sou sa LET IT BE 

OH kimi to mitsuketa ONE LITTLE PIECE (hito kakera no) 
OH ashita e no michishirube 
JUST GOIN' MY WAY nagashita namida sae 
tsureteiku yo susumou sou sa LET IT BE 
OH egaku yo MASTER PIECE 
OH tsudzurou MASTER PIECE 

Traducción:
Los días persiguiendo un ideal, y pasé por alto la realidad frente a mis ojos 
No hay que ser perfeccionista, vayamos con un poco de asperezas
Si siguieras las huellas de alguien más, no significa que estes avanzando
Es fácil ponerlo en palabras, vayamos a darle un vistazo al cielo desconocido

Sin rendirnos frente a la adversidad, vamos, es la historia de cada uno

Tan solo vivo mi vida, aunque sea a paso diminuto
Una pequeña pieza de la vida es irremplazable
Tan solo vivo mi vida, con un mapa incompleto
Mientras me desvíe, así es como son las cosas
Oh, a dibujar la pieza maestra
Oh, compondremos la pieza maestra

Solo preocuparte por ganar o perder, hace que te sientas a disgusto cada día
He notado que tu sonrisa perfectamente clara es valiosa

Avanzas un paso y retrocedes dos, está bien que vayas a ritmo lento

Tan solo sigo mi camino, aunque el sendero sea áspero
Tiene sentido que continúe una pequeña cosa
Tan solo seguir mi camino, incluso la pieza que me diste
La llevaré, avancemos, así es como son las cosas

Oh, estas bien como eres, ere una hermosura
Oh, no importa que seas torpe, levántate de nuevo ante cada caída, uh

Tan solo vivo mi vida, aunque sea a paso diminuto
Una pequeña pieza de la vida es irremplazable
Tan solo vivo mi vida, con un mapa incompleto
Mientras me desvíe, así es como son las cosas

Oh, una pequeña pieza que descubrí contigo (de un fragmento)
Oh, es la que guía mi camino hacia el mañana
Tan solo seguir mi camino, a pesar de las lágrimas derramadas
Las llevaré, avancemos, así es como son las cosas
Oh, a dibujar la pieza maestra
Oh, compondremos la pieza maestra

No hay comentarios:

Publicar un comentario