Corona de Laurel

Corona de Laurel

viernes, 14 de febrero de 2014

Fantasy (Fantasía)

Intérprete: Show Luo ショウルオ羅志祥
Letra:徐世珍呉輝福 
Arreglos:都智文
Album: Fantasy (Single)
Salida 12 de febrero de 2014

Kana:
Storyは始まる 2人が出会った瞬間
Oh! 光る For Sure!
君の目が何か言う But わざとかわす
Oh! I Want it more!

全てを超えて 世界が止まる
一瞬の間 君の長いまつげが
僕を変える My super smile が強く
YouをRock Oh Oh Oh

鼓動が 燃え出す
In my heart 嵐のように
唇 魅力がたまらなく
僕を刺激する
Oh Oh 僕を刺激する
Oh Oh 近づく程
Oh Oh 壊れそうな位
僕を刺激する
Baby Girl
君が One!

Fu Fu Fu Fu
はめる! LoveなFantasyへ
Fu Fu Fu Fu
放さない! 君をもう

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Baby U my everything
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Baby U my everything

Storyは始まる 2人が出会った瞬間
Oh! 光る For Sure!
君の目が何か言う But わざとかわす
Oh! I Want it more!

全てを超えて 世界が止まる
一瞬の間 君の長いまつげが
僕を変える My super smile が強く
YouをRock Oh Oh Oh

鼓動が 燃え出す
In my heart 嵐のように
唇 魅力がたまらなく
僕を刺激する
Oh Oh 僕を刺激する
Oh Oh 近づく程
Oh Oh 壊れそうな位
僕を刺激する
Baby Girl
君が One!

Fu Fu Fu Fu
はめる!LoveなFantasyへ
Fu Fu Fu Fu
このLove, Youの為に

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Baby U my everything
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Baby U my everything

気付かない内 君にハマってくだんだん
しびれる電流 Like a スタンガン 3.2.1始まるカウントダウン
その視線がウインクする度 溺れそう But 何も辛くない
気になるのは Youのハート
愛しすぎてどうしようもないと

鼓動が 燃え出す
In my heart 嵐のように
唇 魅力がたまらなく
僕を刺激する
Oh Oh 僕を刺激する
Oh Oh 近づく程
Oh Oh 壊れそうな位
僕を刺激する
Baby Girl
君が One!

Fu Fu Fu Fu
はめる!LoveなFantasyへ
Fu Fu Fu Fu
このLove, Youの為に

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Baby U my everything
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

Baby U my everything


Romaji:
Story wa hajimeru futari ga deatta shunkan
Oh! hikaru For Sure!
Kimi no me ga nanika iu But wazatokawasu
Oh! I Want it more!

Subete wo koete, sekai ga tomaru
Isshun no ma, kimi no nakai matsuge ga
Boku wo kaeru, My super smile ga tsuyoku
You wo Rock Oh Oh Oh

Kodou ga moedasu
In my heart arashi no you ni
Kuchibiru miryoku ga tamaranaku
Boku wo shigeki suru
Oh Oh Boku wo shigeki suru
Oh Oh Chikadzuku hodo
Oh Oh Koware sou na kurai
Boku wo shigeki suru
Baby Girl
Kimi ga One!

Fu Fu Fu Fu
Hameru! Love na Fantasy e
Fu Fu Fu Fu
Hanasanai! Kimi wo mou

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Baby U my everything
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Baby U my everything

Story wa hajimeru futari ga deatta shunkan
Oh! hikaru For Sure!
Kimi no me ga nanika iu But  wazatokawasu
Oh! I Want it more!

Subete wo koete, sekai ga tomaru
Isshun no ma, kimi no nakai matsuge ga
Boku wo kaeru, My super smile ga tsuyoku
You wo Rock Oh Oh Oh

Kodou ga moedasu
In my heart arashi no you ni
Kuchibiru miryoku ga tamaranaku
Boku wo shigeki suru
Oh Oh Boku wo shigeki suru
Oh Oh Chikadzuku hodo
Oh Oh Koware sou na kurai
Boku wo shigeki suru
Baby Girl
Kimi ga One!

Fu Fu Fu Fu
Hameru!Love na Fantasy e
Fu Fu Fu Fu
Kono no Love, You no tame ni

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Baby U my everything
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Baby U my everything

Kidzukanai uchi, kimi ni hamatteku dandan
Shibireru denryuu Like a sutangan three two one hajimaru kaunto daun
Sono shisen ga uinku suru tabi, obosou But nanimo tsurakunai
Ki ni naru no wa You no haato
Itoshi sugite dou shiyou mo nai to

Kodou ga moedasu
In my heart arashi no you ni
Kuchibiru miryoku ga tamaranaku
Boku wo shigeki suru
Oh Oh Boku wo shigeki suru
Oh Oh Chikadzuku hodo
Oh Oh Koware sou na kurai
Boku wo shigeki suru
Baby Girl
Kimi ga One!

Fu Fu Fu Fu
Hameru!Love na Fantasy e
Fu Fu Fu Fu
Kono no Love, You no tame ni

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Baby U my everything
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

Baby U my everything


Traducción:
La historia comienza en el momento en que dos personas se encuentran
¡Oh! ¡Deslumbrante desde luego!
Tu mirada dice algo pero te haces la desentendida
¡Oh! ¡Yo quiero más!

Más allá de todo, el mundo se detiene
Entre el momento en que tus largas pestañas
Me transforman y mi súper sonrisa se fortalece
Y te estremece oh, oh, oh

Mis pulsaciones comienzan a arder
Como una tormenta en mi corazón
Tus  labios irresistiblemente fascinantes
Me provocas
Oh, oh me provocan
Oh, oh cuanto más te acercas
Oh, oh arrasas con todo
Me provocas
Cariño, chica
Eres única!

Fu Fu Fu Fu
Te atraparé! Fantasía de amor
Fu Fu Fu Fu
No te dejaré ir! Quiero más de ti

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Cariño, tu eres mi todo
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Cariño, tu eres mi todo

La historia comienza en el momento en que dos personas se encuentran
Oh! Deslumbrante desde luego!
Tu mirada dice algo pero te haces la desentendida
Oh! Yo quiero más!

Más allá de todo, el mundo se detiene
Entre el momento en que tus largas pestañas
Me transforman y mi súper sonrisa se fortalece
Y te estremece oh, oh, oh

Mis pulsaciones comienzan a arder
Como una tormenta en mi corazón
Tus  labios irresistiblemente fascinantes
Me provocas
Oh, oh me provocan
Oh, oh cuanto más te acercas
Oh, oh arrasas con todo
Me provocas
Cariño, chica
Eres única!

Fu Fu Fu Fu
Te atraparé! Fantasía de amor
Fu Fu Fu Fu
Este amor, es causado por tí

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Cariño, tu eres mi todo
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Cariño, tu eres mi todo

Entras en mi sin darte cuenta, poco a poco me vuelvo adicto a ti
Una corriente eléctrica que paraliza como un stun gun*, 3 2 1 la cuenta regresiva comienza
Esa mirada que me guiña, me vuelve loco pero no hasta perder la cabeza
Tu corazón me tiene ansioso
Demasiado amor, ¿qué hacer para evitarlo?

Mis pulsaciones comienzan a arder
Como una tormenta en mi corazón
Tus  labios irresistiblemente fascinantes
Me provocas
Oh, oh me provocan
Oh, oh cuanto más te acercas
Oh, oh arrasas con todo
Me provocas
Cariño, chica
Eres única!

Fu Fu Fu Fu
Te atraparé! Fantasía de amor
Fu Fu Fu Fu
Este amor, es causado por tí

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Cariño, tu eres mi todo
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Cariño, tu eres mi todo

-------
N/T:

*pistola aturdidora, me parece demasiado largo
La traducción es de mi autoría, directamente del japonés ;) la versión kana la obtuve de Mojim
Pueden encontrar el video con la traducción aquí 
Esta canción es la versión en japonés del tema en chino Ai Tou Luo Wang del Álbum Lion Roar

No hay comentarios:

Publicar un comentario