Interprete: 嵐
Letra:R.P.P.
Composición:MiNE・Atsushi Shimada・Fredrik Samsson
Album: Love
Salida 23 Octubre 2013
Kana:
Let's dance!!
O-o O-o 踊れ Disco night!
O-o O-o Everybody, get down
O-o O-o 踊れ Disco night!
O-o とびきりの Lady on the disco floor
街中のざわめき かき集め 始まるよ
Happy で Groovy な さぁパーティータイム
扉開ければ 体が痺れるようなビート
いつもより少し大胆に Try
高鳴りは 特別な夜の魔法
まだ誰も知らないミラーボール照らしてる
夢のように壮大に 奏でる Feeling 全部解き放て
踊るキミを見つけた Party tonight
沸きあがる衝動が響くよ Disco floor
二度と来ない こんな夜だから
どこまでも一緒に踊ろうよ Tonight
O-o O-o 踊れ Disco night!
O-o とびきりの Lady on the disco floor
まるで光の Wave 輝いて 繋がるよ
僕らひとつになって
どんな色に染まって溶けてゆくのだろう
今も この瞬間を 楽しんでもっと ためらいは捨てて
肌で触れて見つめた Party tonight
鼓動伝わって揺れてる Disco floor
今日が明日を迎える狭間で
終わらないでこのまま踊ろうよ Tonight
体を揺らしながら 視線絡ませたら Lose
control
繰り返す 瞬(またた)き もっと朝まで Get down on
the floor
O-o O-o 踊れ Disco night!
ほら 眩しいほど Baby...
踊るキミを見つけた Party tonight
沸きあがる衝動が響くよ Disco floor
二度と来ない こんな夜だから
どこまでも一緒に踊ろうよ
肌で触れて見つめた Party tonight
鼓動伝わって揺れてる Disco floor
今日が明日を迎える狭間で
終わらないでこのまま踊ろうよ Tonight
O-o O-o 踊れ Disco night!
O-o O-o Everybody, get down
O-o O-o 踊れ Disco night!
O-o とびきりの Lady on the disco floor
Traducción:
A bailar!
O-o O-o, a
bailar, noche de disco!
O-o O-o, todo
el mundo, vamos
O-o O-o, a
bailar, noche de disco!
O-o, extraordinaria señorita sobre pista de baile
El ajetreo
de la ciudad nos congrega para empezar
Alegre y
maravilloso, vamos, hora de la fiesta
Cuando abra
la puerta que el cuerpo se estremezca de un golpe
Sé un poco
más audaz que de costumbre, inténtalo
El
repiqueteo es la magia de esta noche especial
Aun nadie
se dio cuenta que la bola de espejos nos ilumina
Como en un
sueño, espectacular, interpreta lo que sientes, libérate por completo
Te encontré
bailando en la fiesta de esta noche
El impulso
aumenta, resuena en la pista de baile
No pasará
otra vez, porque esta es la noche
Donde sea,
bailemos juntos esta noche
O-o O-o, a
bailar, noche de disco!
O-o, extraordinaria señorita sobre pista de baile
Las
ondas de luz nos rodean, radiantes, nos conducen
Nos
volvemos uno
Todos
los colores nos tiñen y se funden rápidamente, verdad?
Aun ahora,
en este momento, diviértete más y deja las dudas de lado
Me encontré
tocando tu piel en la fiesta de esta noche
Sacudiéndonos
y balanceándonos en la pista de baile
Hoy es la
puerta para recibir el mañana
Que nunca
termine, bailemos como esta noche
Cuando tu
cuerpo se menea, nuestras miradas se conectan y pierdo el control
De nuevo,
brillemos hasta más allá de la mañana. Vamos a la pista
O-o O-o, a
bailar, noche de disco!
Mira, que
deslumbrante es, nena…
Te encontré
bailando en la fiesta de esta noche
El impulso
aumenta, resuena en la pista de baile
No pasará
otra vez, porque esta es la noche
Donde sea,
bailemos juntos esta noche
Me encontré
tocando tu piel en la fiesta de esta noche
Sacudiéndonos
y balanceándonos en la pista de baile
Hoy es la
puerta para recibir el mañana
Que nunca termine,
bailemos como esta noche
O-o O-o, a
bailar, noche de disco!
O-o O-o, todo
el mundo, vamos
O-o O-o, a
bailar, noche de disco!
O-o, extraordinaria señorita sobre pista de baile
-----------------
Esta canción invita a bailar, tanto por su ritmo, como por su letra ^_^
Weeeeeeeeeee!!!!!! imaginate en el concierto ésto!!! waaaaaaaaaaa!!!!! muero x estar ahi!!! con los penlights en las manos, golpeándonos unos a otros!! ahhh la letra tiene mucha picardía "Sacudiéndonos y balanceándonos en la pista de baile" Ayyy imaginate!! q te diga tu ichiban eso!! en esa parte me imagino la coreo de Paradox ♡ ya no puedo escuchar esas palabras si acordarme del Music Station !!!!!! Gracias Lau x regalarnos tus trabajos!!! la de cumple sos vos y nosotras recibimos los regalos
ResponderEliminarRika, me vas a hacer llorar... este tipo de mensajes son el mejor regalo para este triste trabajo... y me comentaste todas las entradas de Arashi!!
EliminarQue bueno que te gustara, que bueno que me vino algo de inspiración y salieron las palabras... Gracias por el apoyo ^_^
Wohoooo!!! party tonight!! punchi punchi ♪♫♪ ojalá pudiera ser una extraordinaria señorita sobre la pista de baile jaja está buenisima la canción, la escuché mil veces igual que Rock Tonight!! todavia tengo que aprender la coreo pero todavía no descargué. Gracias totales, Lau!! con tantas cosas que hacés al día y te tomás el trabajo de traducir y compartís todo awww Gracias, gracias!!
ResponderEliminar