Intérprete: Show Luo 羅志祥 LuoZhixiang
Letra:羅志祥
Composición:羅志祥
Arreglos:蔡庭貴
Album: 狮子吼 (Lion Roar)
Salida 8 de noviembre de 2013
Hanzi:
這條歌要送乎你聽 我請你驚究聽
我用心計較沒眠沒日寫的這首歌
這首 將愛說出口 牽手 要牽你的手
AO~AO~手牽手
AO~AO~請答應我
AO~AO~別放手
要隨時牽手陪你直到白頭
這條歌要送乎你聽
我不知道 妳聽完甘會了解我的心情oh baby
你的笑容和眼神 你的一切我攏ㄟ惜命命
因為你 害我心肝碰碰跳
(1) 這款感覺酸甘甜 愛的世界霓虹燈
希望未來 會當 一起一輩子
我ㄟ為你擋風颱 希望你ㄟ盪了解
我的心 我的愛 你知不知
(2) AO~AO~你緊對我走
AO~AO~麥擱站在那
AO~AO我永遠 置這
什麼都不用驚有我當你的靠山
Repetir (2) (1) (2) (2)
這條歌乎你聽 用心來唱希望妳知影
滿腹心裡話 我對天來發誓 發誓ㄟ對你 惜命命
Repetir (2)
AO~AO~你緊對我走
AO~AO~麥擱站在那
AO~AO~我永遠置這
你是我的生命永遠和你作伴
Romanización*:
Jì diào kuò mèi qín hòu li tia wa qià li jǐn jià tia
Wa yǒng xīn gěi gǎo mǒu miē mǒu liè xià xiào éi jì diào kuò
Zhè shǒu jiāng ài shuō chūkǒu
Qiānshǒu yào qiān nǐ de shǒu
AO~ AO~ shǒu qiān shǒu
AO~ AO~ qǐng dāyìng wǒ
AO~ AO~ bié fàngshǒu
Yào suíshí qiānshǒu péi nǐ zhídào báitóu
Jì diào kuò mèi qín hòu li tia
Wa ń zāi ya li tia wán á éile gāi wa éi xīn jiā
Oh baby
Lǐ éi qiū róng á áng xíng li éi yī qiè wǒ lǒng éi xiū miamia
Yīn wèi li hǎi wa xīn guā bo bo tiáo
(1) Jì kuà gān gà sēn hán dī ài éi sei gài nǐ ǎn dī
Hi màn mǐ lái éi dāng dào dīng jī xì láng
Wa éi wèi li dàn hōng tái hi màn li éi dōule gài
Wa éi xīn wa éi ài li zāi ń zāi
(2) AO~ AO~ li ging duì wa gia
AO~ AO~ mài gǔ kiahia
AO~ AO~wa yín wàn dī jiā
Xiāmi lǒng ń gia wú wa zǒu li éi kǒu shuā
Repetir (2) (1) (2) (2)
Jì diào kuò hòu li tia
Yòngxīn lái qióng hi màn li zāi ya
Mō po xīn lài wèi wa duì tí lái jiù zhuā
Jiù zhuā éi duì li xiù miamia
Repetir (2)
AO~ AO~li ging duì wa gia
AO~ AO~ mài gǔ kiahia
AO~ AO~wa yín wàn dī jiā
Li xì wa éi xiē mia yín wàn á li zǒu pua
Traducción:
Quiero regalarte esta canción y quisiera que la escuches
te invito a escucharla con mucha atención.
yo cuidadosamente planeé no dormir ni un día para escribir esta canción.
Esta es la primera demostración de amor que diré:
“sostener tus manos”, “quiero sostener tus manos”
AO~AO~ Mano a Mano
AO~AO~ Por favor respóndeme
AO~AO~ No sueltes mi mano
Quiero tomar tu mano y acompañarte hasta que envejezcamos
Quiero regalarte esta canción y quisiera que la escuches
No sé si tú la escuchaste completamente y estas dispuesta a comprender mis sentimientos, oh nena
Tu sonrisa, tus ojos, todo de ti me tiene atado, lo más preciado de mi vida
Por tu culpa mi corazón late sin control
(1)este sentimiento agridulce de amor que ilumina mi mundo como luces de neón
Espero que en el futuro podamos estar juntos para siempre
Yo por ti resistiré, cualquier viento o huracán, espero que tú puedas comprenderlo…
Mi corazón, mi amor, ¿lo conoces?
2) AO~ AO~ caminas muy cerca de mi
AO~ AO~ pasa a ponerte por ese lado
AO~ AO~ yo siempre estaré aquí
No necesitas alarmarte por nada, estoy yo para ser tu soporte.
Repetir (2) (1) (2) (2)
Esta canción es para que la escuches cuidadosamente y deseo que al cantarla descubras lo que refleja
Pues está repleta de sentimientos verdaderos mi compromiso para los días que vendrán
Lo más preciado de mi vida
Repetir (2)
AO~ AO~ caminas muy cerca de mi
AO~ AO~ pasa a ponerte por ese lado
AO~ AO~ yo siempre estaré aquí
Tú eres el amor de mi vida y siempre estaré contigo.
-----
*La romanización no corresponde al pin'yin, porque está canción está en Taiwanés!!! *corre en círculos*
La traducción fue hecha junto con la incondicional Junina ^_^ a la que prendo a todas mis locuras del Show...
Sólo pondré aquí mis traducciones... el resto de las canciones del album Lion Roar está a cargo de Junina y se compartirán en la pagina Hi my SweetSHOW de Siboney, pasen a verla!
También el MV con subtitulos
[MV Sub Español] Show Luo - Sioh mia mia - You are mine (Lo más preciado)
No hay comentarios:
Publicar un comentario