Corona de Laurel

Corona de Laurel

viernes, 15 de noviembre de 2013

P・A・R・A・D・O・X - Español


Intérprete: 嵐
Letra:AKIRA・HJ & Co.,・SQUAREF・s-Tnk・
Rap:櫻井翔
Composición:James Bird・Olly Goodman・Michael Duke・Emma Rohan
Álbum: Love
Salida 23 de Octubre 2013


Kana:
真夜中 泡立つ血が騒いでる
I can't stop this 上向く三日月

誰も知らないの Somebody tell me about it
教えてやるよ 惹かれてる Your perfume

思うままに!
そう激しく!
Can't you feel me?
Going crazy!

This gravity 互いにFeel good
キツめのTiming 全て見たいんだ

夢ならば じらし過ぎ I know you lied
強引だね 腰つきで引きよせる

鼓動が Acceleration たまらない Attraction
Excited condition もう我慢出来ない

感じるままに!
もっと熱く!
Can't you feel me?
Going crazy!

止められない Oh, you take me higher
からまり Shake you Let's fly into the night!

P・A・R・A・D・O・X I'm gonna make you stop it baby
P・A・R・A・D・O・X I'm gonna make you stop it
P・A・R・A・D・O・X I'm gonna make you keep on baby
P・A・R・A・D・O・X 

窓枠に伸びる影から裸の彼方
時を刻む月灯りと数多の朝が
未だにまだまとわりつく貴方の最中
露わな儚き頭と身体の狭間

Oh yeah! Can you make me fly high?

思うままに!
そう激しく!
Can't you feel me?
Going crazy!

This gravity 互いにFeel good
キツめのTiming 全て見たいんだ

P・A・R・A・D・O・X I'm gonna make you stop it baby
P・A・R・A・D・O・X I'm gonna make you stop it
P・A・R・A・D・O・X I'm gonna make you keep on baby
P・A・R・A・D・O・X


Traducción:
A mitad de la noche, la sangre burbujea y lo pide a gritos
No puedo pararlo, la luna creciente me enciende

Es que nadie lo sabe? Alguien dígame algo
Ya te enseñaré! Atraparme con tu perfume

Oh, por favor!
Tan intensa!
Es que no puedes sentirme?
Estoy enloqueciendo!

Esta atracción entre ambos se siente tan bien
El momento en que nos tomamos, es como si me completara

Si fuera un sueño terminarías ofendida, se cuándo mientes
Tan prepotente, con tu cadera me atraes hacia ti

El pulso se acelera, la atracción es incontrolable
El estado de excitación, ya no puedo controlarlo

Sentir de esa forma!
Mucho más caliente!
Es que no puedes sentirme?
Estoy enloqueciendo!

No puedo parar, oh, me llevas más alto
Enredados, te estrecharé y volaremos en la noche!

P-a-r-a-d-o-j-a voy a hacer que lo detengas, nena
P-a-r-a-d-o-j-a voy a hacer que lo detengas
P-a-r-a-d-o-j-a voy a hacer que lo sigas, nena
P-a-r-a-d-o-j-a 

Las sombras que se extienden en el marco de la ventana, más allá los cuerpos desnudos
La luz de la luna que marca el paso del tiempo y de tantos amaneceres
Sin embargo aún me aferro a tu esencia
Entre la mente y el cuerpo fugazmente expuestos

Oh, sí! Puedes hacerme volar alto?

Oh, por favor!
Tan intensa!
Es que no puedes sentirme?
Estoy enloqueciendo!

Esta atracción entre ambos se siente tan bien
El momento en que nos tomamos, es como si me completara

P-a-r-a-d-o-j-a voy a hacer que lo detengas, nena
P-a-r-a-d-o-j-a voy a hacer que lo detengas
P-a-r-a-d-o-j-a voy a hacer que lo sigas, nena
P-a-r-a-d-o-j-a 

---------------------
comentarios.... como cada traductor de este tema, estoy roja de la pena XD
Técnicamente lo que más costó fue el rap de Sho, no podía encontrar las palabras justas, sin irme demasiado de lo que dice realmente. Solo espero que haya quedado decente u.u

¿en que piensan cuando cantan esto? bien subidito de todo (y nos que la cantamos como si nada por el mundo)
Dedicado a Rika, Moni, Meli y Mary que me bancan de "jefa"

3 comentarios:

  1. oooh gracias por la dedicatoria!! <3 definitivamente este tema te acalora *se acuerda del MS y enloquece* ^/////^ bueno, voy a soñar lindo hoy jajaja gracias por la traduccion amiga!!! :D besote!! meli

    ResponderEliminar
  2. Weeeeeee Lau!!! no sé q decir!!! y yo q le invité a mi madre a ver la presentacion del MS!!! jajjajajajaj!! será q entendio todo muy bien? menos mal mezclan tanto con inglés q de x aho se le pierde la idea,, xq está no apto para mayores de edad!! Está bien calentita la letra eh?? y según el coreógrafo colocó a Jun en medio de la coreo xq fue el q mejor lo captó =D Q ganas de esperarlo en la puerta del ensayo para secuestrarlo... y q ponga en práctica todo lo q cantó =P Graciasss Lau x las traducc!! te quedaron de lo mejor!

    ResponderEliminar
  3. jajajajajajaja Rika! seguro no querés tu mami escuche la parte de wanna make love uh ah ♪♫ XD qué genialidad ponerlo a Jun en el centro! ese hombre atrae multitudes con su baile de molusco y sus expresiones...es mega sexy -.- bueno, ya deliré bastante. En fin, lo que quería decir es que la traducción te quedó excelente!! gracias por compartirla!! :D

    ResponderEliminar