Corona de Laurel

Corona de Laurel

miércoles, 19 de julio de 2017

ふるさと Furusato – pueblo natal

Interprete: 嵐 Arashi
Album: Japonism
21 Octubre de 2015


作詞:小山薫堂
作曲:youth case

Kana:
夕暮れせまる空に 雲の汽車見つけた
なつかしい匂いの町に 帰りたくなる
ひたむきに時を重ね 想いをつむぐ人たち
ひとりひとりの笑顔が いま 僕のそばに

巡りあいたい人がそこにいる やさしさ広げて待っている
山も風も海の色も いちばん素直になれる場所
忘れられない歌がそこにある 手と手をつないで口ずさむ
山も風も海の色も ここは ふるさと

朝焼け色の空に またたく星ひとつ
小さな光が照らす 大いなる勇気
なにげない日々の中に 明日の種を探せば
始まりの鐘が響く いま 君のために

雨降る日があるから虹が出る 苦しみぬくから強くなる
進む道も夢の地図も すべては心の中にある
助け合える友との思い出を いつまでも大切にしたい
進む道も夢の地図も それは ふるさと

巡りあいたい人がそこにいる やさしさ広げて待っている
山も風も海の色も いちばん素直になれる場所
忘れられない歌がそこにある 手と手をつないで口ずさむ
山も風も海の色も 君の ふるさと
僕の ふるさと
ここは ふるさと


Romaji:
Yuugure semaru sora ni kumo no kisha mitsuketa
natsukashii nioi no machi ni kaeritaku naru
hitamuki ni toki o kasane omoi o tsumugu hitotachi
hitori hitori no egao ga ima boku no soba ni

meguri aitai hito ga soko ni iru yasashisa hirogete matte iru
yama mo kaze mo umi no iro mo ichiban sunao ni nareru basho
wasurerarenai uta ga soko ni aru te to te o tsunaide kuchizusamu
yama mo kaze mo umi no iro mo koko wa furusato

asayake iro no sora ni matataku hoshi hitotsu chiisana hikari ga terasu ooinaru yuuki
nanigenai hibi no naka ni ashita no tane o sagaseba
hajimari no kane ga hibiku ima kimi no tame ni

amefuru hi ga aru kara niji ga deru kurushiminuku kara tsuyoku naru
susumu michi mo yume no chizu mo subete wa kokoro no naka ni aru
tasukeaeru tomo to no omoide o itsumademo taisetsu ni shitai
susumu michi mo yume no chizu mo sore wa furusato

meguri aitai hito ga soko ni iru yasashi sa hirogete matte iru
yama mo kaze mo umi no iro mo ichiban sunao ni nareru basho
wasurerarenai uta ga soko ni aru te to te o tsunaide kuchizusamu
yama mo kaze mo umi no iro mo kimi no furusato
boku no furusato
koko wa furusato


Traducción:
En el cielo que se aproxima al crepúsculo, descubrimos el tren de las nubes
A la ciudad de olor a nostalgia, quisiéramos poder regresar
Apilando los momentos en un solo sentir, las personas hilan sus pensamientos
Las sonrisas de cada uno ahora están con nosotros

Allí están las personas que quieren encontrarse con otras, esperando para esparcir su bondad
Tanto las montañas, como el viento y el color el mar, son lugares que me hacer ser más sincero.
Allí está la canción inolvidable, que improvisamos tomados de la mano
Tanto las montañas, como el viento y el color del mar,
Estos son nuestra tierra natal.

En el cielo con los colores de la aurora, parpadea una estrella solitaria
Iluminando con su pequeña luz, tiene una gran fortaleza
Si buscas las semillas del mañana en el día a día,
Tañerá la campana del inicio ahora por ti

Luego de un día de lluvia, saldrá el arcoiris, y luego de la adversidad, te harás más fuerte.
Tanto el camino recorrido, como el trazado de los sueños, todos estan en nuestros corazones
Los recuerdos de poder ayudarnos entre amigos, queremos atesorarlos por siempre
Tanto el camino recorrido, como el trazado de los sueños, esos son nuestra tierra natal

Allí estan las personas que quieren encontrarse con otras, esperando para esparcir su bondad
Tanto las montañas, como el viento y el color el mar, son lugares que me hacer ser más sincero.
Allí está la canción inolvidable, que improvisamos tomados de la mano
Tanto las montañas, como el viento y el color del mar, son tu tierra natal
Mi tierra natal
Esta es nuestra tierra natal

No hay comentarios:

Publicar un comentario