Corona de Laurel

Corona de Laurel

miércoles, 7 de febrero de 2018

Find The Answer – Encuentra la respuesta



Single: Find the Answer
21 de Febrero 2018
Lyricist:HIKARI
Composer:7th Avenue・HIKARI

Kana:
風がこの心を吹き抜けても揺るがない
そんな強さを少しずつ
集めてきたんだ

声にならない叫びを
街の喧騒が遠慮なく攫う
時に僕らは臆病にもなるけれど
もう恐れない

たとえ微かな望みでも
心に息づく限り
辿り着けるよ
きっと
ただひとつの答えに
かけがえない物だけを
抱きしめて生きて行けばいいさ
I'll seize the light
闇の向こう側に この手を伸ばして

過去は変えられない そう君は嘆くけれど
いま語り合う 未来がそれを 彩ってくんだ

見上げた空に一筋の雲 あの日と同じ舗道の上
時が流れても変わらない感情に そう気付いたよ

まだ見ぬ明日をその先を 目指して僕らは走る
流した涙 きっと 僕が生きている証
頼りないあの夢が ほらすぐ側で輝いているんだ
I'll seize the light 誰のでもない この道を踏みしめて

遠く伸びる
それぞれの軌道
もしもいつかまた出会ったら
きっとその時は
もう一度笑い合おう

たとえ微かな望みでも
心に息づく限り
辿り着けるよ
きっと
ただひとつの答えに

Oh かけがない物だけを
抱きしめて生きて行けばいいさ
I'll seize the light
風のように過ぎゆく 季節の中で

Oh I'll seize my light


Romaji:
Kaze ga kono kokoro wo fukinukete mo yuruganai
son'na tsuyosa wo sukoshizutsu
atsumete kita nda

koe ni naranai sakebi wo
machi no kensou ga enryonaku sarau
toki ni bokura wa okubyou ni mo naru keredo
mou osorenai

tatoe kasukana nozomi demo
kokoro ni ikidzuku kagiri
tadori tsukeru yo
kitto
tada hitotsu no kotae ni

kakegaenai mono dake o
dakishimete ikite yukeba ii sa
I'll seize the light
yami no mukou gawa ni kono te o nobashite

kako wa kaerarenai sou kimi wa nageku keredo
ima katariau mirai ga sore wo isodotteku nda

Miageta sora ni hitosuji no kumo ano hi to onaji hodou no ue
toki ga nagaretemo kawaranai kanjou ni sou kidzuita yo

mada minu asu wo sono saki wo mezashite bokura wa hashiru
nagashita namida kitto boku ga ikite iru akashi
tayorinai ano yume ga hora sugu soba de kagayaite iru nda
I' ll seize the light dare no demo nai kono michi wo fumishimete

tooku nobiru
sorezore no kidou
moshimo itsuka mata deattara
kitto sono toki wa
mou ichido warai aou

tatoe kasukana nozomi demo
kokoro ni ikidzuku kagiri
tadori tsukeru yo
kitto
tada hitotsu no kotae ni

kakegaenai mono dake wo
dakishimete ikite yukeba ii sa
I'll seize the light
kaze no you ni sugi yuku kisetsu no naka de

Oh, I'll seize my light


Traducción:
Aunque el viento sople a través de este corazón, no tiemblo
Tal fortaleza, poco a poco
Fui juntándola

el grito sin voz
es captado sin reservas por el tumulto de la ciudad 
Y aunque a veces nos acobardemos, ya no tenemos miedo

Y si hubiese alguna mínima esperanza
en mi corazón, mientras viva
Encontraré la manera
seguramente
en solo una respuesta

tal solo lo irremplazable
Deberías estrecharlo entre los brazos y seguir viviendo
Aprovecharé la luz
Del otro lado de las sombras, te extenderé mis manos

Se dice que el pasado no puede cambiar, aunque te lamentes
Ahora hablando entre nosotros, el futuro le dará color a eso

En el cielo que contemplamos
hay una estela de nube sobre el mismo pavimento de aquel día
Me di cuenta que las emociones no cambian a pesar de que fluya el tiempo

Corremos hacia el futuro que aún no hemos visto
las lágrimas derramadas, sin duda, son la evidencia de que estoy vivo
mira que aquel sueño indefinido pronto brillará a mi lado
Aprovecharé la luz, este camino no ha sido transitado por nadie

Extendiéndose tan lejos cada trayectoria, si algún día volvieran a encontrarse
Seguramente en ese momento
Volveríamos a reír juntos

Y si hubiese alguna mínima esperanza
en mi corazón, mientras viva
Encontraré la manera
seguramente
en solo una respuesta 

Tal solo lo irremplazable
Deberías estrecharlo entre los brazos y seguir viviendo
Aprovecharé la luz
A través de este tiempo avanzaré como el viento

Oh, Aprovecharé mi luz

No hay comentarios:

Publicar un comentario