Corona de Laurel

Corona de Laurel

sábado, 24 de octubre de 2015

Don’t you love me? – ¿No es que me amas? (Matsujun solo)


松本潤(嵐)
Letra:wonder note・paddy
Musica:takarot・wonder note
Album: Japonism
21 Octubre 2015

 Kana:
Stupid!! Stupid!! Baby
淫らな fixer は (Oh oh oh)
最上階の burning love
一縷の不安は sandstorm
How we... How we roll
外れ引けないよ No n-no
Oh! Are you ready?
Bigger bang!

繰り返した街は So lady, lady Oh, lady, lady
電話に出ない 君の行方 探してる
Wow wow wow wow wow

Don't you love me...? Now
Hey, boun…bounce どうして言えない?
Don't you love me....? Uh
今も あの日の夢を見るのさ
惑わされてる Silent night
迷路の中で I can't see
どこに漂う your answer Ri-ri-ride on
Don't you love me...? Now
Do an act Do an act

Crazy!! Crazy!! Baby
愚か者だよ (Oh oh oh)
演じても Runaway
現実からの Escape
How we... How we do
待ち構えてる No-n-no
Oh! Are you ready?
Bigger bang!

廻り続けて So lazy lazy Oh lazy lazy
泡のように 消える刹那 委ねたら
Wow wow wow wow wow

Don't you love me...? Now
Hey, boun… Bounce 見失いそう
Don't you love me....? Uh
どこにいても 逃げ切れないのさ
忘れらんない On my mind
今日も彷徨う In the night
分かってるけど Your answer Ri-ri-ride on
Don't you love me...? Now
Do an act Do an act

構わない傷ついても 奪い去れたら
さりげない言葉で Fly...

Don't you love me...? Now
Hey, boun… Bounce どうして言えない?
Don't you love me....? Uh
今も あの日の夢を見るのさ
惑わされてる silent night
迷路の中で I can't see
どこに漂う Your answer Ri-ri-ride on
Don't you love me...? Now

Do an act Do an act


Romaji:
Stupid!! Stupid!! Baby
Midara na fixer wa (Oh oh oh)
Saijoukai no burning love
Ichiru no fuan wa sandstorm
How we... How we roll
Hazure hikenai yo No n-no
Oh! Are you ready?
Bigger bang!

Kurikaeshita machi wa So lady, lady Oh, lady, lady
Denwa ni denai Kimi no yukue Sagashiteru
Wow wow wow wow wow

Don't you love me...? Now
Hey, boun-bounce Doushite ienai?
Don't you love me....? Uh
Ima mo Ano hi no yume wo miru no sa
Madowasareteru silent night
Meiro no naka de I can't see
Doko ni tadayou your answer Ri-ri-ride on
Don't you love me...? Now
Do an act Do an act

Crazy!! Crazy!! Baby
Orokamono da yo (Oh oh oh)
Enjitemo runaway
Genjitsu kara no escape
How we... How we do
Machikamaeteru No n-no
Oh! Are you ready?
Bigger bang!

Mawari tsudzukete So lazy, lazy Oh, lazy, lazy
Awa no you ni Kieru setsuna Yudanetara
Whoa whoa whoa whoa whoa

Don't you love me...? Now
Hey, boun-bounce Miushinaisou
Don't you love me....? Uh
Doko ni itemo Nigekirenai no sa
Wasurerannai On my mind
Kyou mo samayou in the night
Wakatteru kedo your answer Ri-ri-ride on
Don't you love me...? Now
Do an act Do an act

Kamawanai kizutsuitemo Ubai saretara
Sarigenai kotoba de Fly...

Don't you love me...? Now
Hey, boun-bounce Doushite ienai?
Don't you love me....? Uh
Ima mo Ano hi no yume wo miru no sa
Madowasareteru silent night
Meiro no naka de I can't see
Doko ni tadayou your answer Ri-ri-ride on
Don't you love me...? Now
Do an act Do an act


Traducción:
¡¡Boba!! ¡¡Boba!! cariño
Tienes una fijación indecente (oh oh oh)
Amor ardiente en su nivel más alto
La ansiedad por un rayo de esperanza, es una tormenta de arena
Como es que… como es que haremos
No hay salida no n-no
Oh! ¿Estas lista?
¡La explosión será mayor!

La ciudad que repite una y otra vez, y tu mujer, mujer, oh, mujer, mujer
No estas al teléfono, sigo buscando tu paradero
Wow wow wow wow wow

¿No es que me amas…? Y ahora
Hey, me recha… rechazas, ¿por qué no dices nada?
¿No es que me amas…? Uh
Incluso ahora, al ver el sueño de aquel día
La noche silenciosa es seducida
En medio de un laberinto que no puedo ver
Tu respuesta flota en algún lugar, ani-ani-anímate!
¿No es que me amas…? Y ahora
Haz algo, haz algo

¡¡Loca!! ¡¡Loca!! Cariño
¡Eres tan boba! (oh oh oh)
Aunque actúas fuera de control
Escapando de la realidad
Como es que… como es que haremos
Estando al acecho no n-no
Oh! ¿Estas lista?
¡La explosión será mayor!

Continuamente alrededor, tan despreocupada, oh, despreocupada
Si te confías, la oportunidad desaparecerá como burbujas de jabón
Wow wow wow wow wow

¿No es que me amas…? Y ahora
Hey, me recha… rechazas, pareces perder el objetivo
¿No es que me amas…? Uh
Donde sea que estés, no escaparás lo suficiente
No puedo quitarte de mi mente
Incluso hoy doy vueltas en la noche
Aunque tu respuesta sea comprensible, ani-ani-anímate!
¿No es que me amas…? Y ahora
Haz algo, haz algo
No importa salir herido, si eres cautivado
por palabras casuales que te hagan volar…

¿No es que me amas…? Y ahora
Hey, me recha… rechazas, ¿por qué no dices nada?
¿No es que me amas…? Uh
Incluso ahora, al ver el sueño de aquel día
La noche silenciosa es seducida
En medio de un laberinto que no puedo ver
Tu respuesta flota en algún lugar, ani-ani-anímate!
¿No es que me amas…? Y ahora
Haz algo, haz algo

-----
“Stupid” aunque literalmente sea “estúpido”, en ingles no tiene tanto peso como en español, así que preferí poner un insulto que me pareció equivalente aunque no sea textual.
No vi otras traducciones, pero si me llegó el rumor de que la canción no estaba buena…. Yo creo que no, es bastante pícara, jeje. Lo que pueda imaginar que será la performance, creo se quedará corto con lo que realmente haga J ^_^

No hay comentarios:

Publicar un comentario