Corona de Laurel

Corona de Laurel

sábado, 22 de abril de 2017

Unknown - desconocido


Single: I'll be there
Salida: 19 Abril 2017

作詞:Macoto56・櫻井翔
作曲:Al Swettenham・HIKAR

Kana:
満ちてゆくNight 捉えようもない
我儘だけどほら 持て余した想い
(Oh-Oh 飾らないで Oh-Oh 手渡すから)
意外そうなFace こぼれ出すWord
嘘でも本当でも構いやしないさ
(Oh-Oh 確かな温度) 伝わってるから

静かに打つ鼓動…
ふたりだけ分かる 色づき始めた合図
どこに辿り着くだろう…
カタチを失くして ずっと向こうで 囁いてる愛へ

決して叶わぬ夢 甘美にして
またリピートしてるRhythmが
Feeling inside, Feeling inside, Oh-Oh... そのまま
まるで世界中に忘れられている
今夜だけの鍵を探そう
Feeling inside, Feeling inside, Oh-Oh... ここから

触れてるだけ 崩れそうなTime
空白に今 何を描いてくだろう?
(Oh-Oh 委ねてBaby Oh-Oh 見つかるまで)
ちっぽけなHeart 寄り添ったBeat
手探り 少しずつ優しさ重ねた
(Oh-Oh 溶け出す空気) もうこのまま 包み込んで

I wanna feel you baby 脆く儚く
エゴイスティックなほど輝いて
深く迷い込んでゆくよ

何を語っているの その視線いま
理解しているようで すれ違う
Feeling inside, Feeling inside, Oh-Oh... そのまま
身体中巡ってる このRhythmを
なくさないで今日の匂いを
Feeling inside, Feeling inside, Oh-Oh... ここから

浮ついた言葉なんて仕舞って
まだ知らない宇宙へ
Feeling inside, Feeling inside, Oh-Oh... yeah
時の隙間に入り込んだみたいに
静寂へと そうEscape
見えないモノ 見えないままで…

明けゆく空もまだ
靄の中
果て見えぬ洞穴
こだま
散らかるモラルの殼
no matter
ah 保たない…

疼くのカラダが 未だ貴方が
何も変わらない 何も分からない
一つ定かな あからさまなsaga
はなから 叶わないの我儘

浮ついた言葉なんて仕舞って
まだ知らない宇宙へ
Feeling inside, Feeling inside, Oh-Oh... yeah
時の隙間に入り込んだみたいに
静寂へと そうEscape
見えないモノ 見えないままで…


Romaji:
Michite yuku NIGHT toraeyou mo nai 
Wagamama dakedo hora moteamashita omoi 
(Oh - Oh kazaranai de Oh - Oh tewatasu kara) 
igaisouna FACE kobore dasu WORD 
uso demo hontou demo kamaiyashinai sa 
(Oh - Oh tashikana ondo) tsutawatteru kara 

shizuka ni utsu kodou… 
futari dake wakaru irodzuki hajimeta aizu 
doko ni tadoritsuku darou… 
katachi o nakushite zutto mukou de sasayaiteru ai e 

kesshite kanawanu yume kanbi ni shite 
mata REPEAT shiteru RHYTHM ga FEELING INSIDE, FEELING INSIDE, OH - OH... Sono mama 
marude sekaijuu ni wasurerarete iru 
kon'ya dake no kagi o sagasou 
FEELING INSIDE, FEELING INSIDE, OH - OH... Koko kara 

fureteru dake kuzuresouna TIME
kuuhaku ni ima nani o egaiteku darou? 
(Oh - Oh yudanete BABY Oh - Oh mitsukaru made) 
chippokena HEART yorisotta BEAT tesaguri sukoshizutsu yasashisa kasaneta 
(Oh - Oh toke dasu kuuki) mou kono mama tsutsumikonde 

I WANNA FEEL YOU BABY moroku hakanaku 
EGOISTIC-na hodo kagayaite 
fukaku mayoikonde yuku yo 

nani o katatte iru no sono shisen ima 
rikai shite iru you de surechigau 
FEELING INSIDE, FEELING INSIDE, OH - OH... Sono mama 
karadajuu megutteru kono RHYTHM o 
nakusanaide kyou no nioi o 
FEELING INSIDE, FEELING INSIDE, OH - OH... Koko kara 

uwatsuita kotoba nante shimatte 
mada shiranai uchuu e 
FEELING INSIDE, FEELING INSIDE, OH - OH... YEAH
toki no sukima ni hairikonda mitai ni 
seijaku e to sou ESCAPE 
mienai mono mienai mama de…

ake yuku sora mo mada 
moya no naka 
hate mienu hora ana 
Kodama
chirakaru moraru no kara 
NO MATTER 
ah tamotanai…

uzuku no karada ga ima da anata ga 
nanimo kawaranai nanimo wakaranai 
hitotsu sadakana akarasamana SAGA 
hanakara kanawanai no wagamama 

uwatsuita kotoba nante shimatte 
mada shiranai uchuu e 
FEELING INSIDE, FEELING INSIDE, OH - OH... YEAH
toki no sukima ni hairikonda mitai ni 
seijaku e to sou ESCAPE 
mienai mono mienai mama de…


Traducción:
Noche que se va madurando, tampoco la percibiremos
Sé que soy egoísta y mis pensamientos se fueron de control
(oh-oh sin adornos oh-oh me darás tu mano)
Expresión que parece sorprendida, la palabra que comienza a fluir
Sea mentira o verdad, no importa
(oh-oh a cierta temperatura) se irá transmitiendo.

Los latidos golpean suavemente…
Solo los dos notamos que el diagrama empezó a cambiar de color
Al algún punto llegaremos…
Las formas se pierden, mucho más allá, hacia el amor susurrante

Nunca harás que un sueño imposible se vuelva dulce
Repitiendo una y otra vez, el ritmo
Sintiendo por dentro, Sintiendo por dentro, oh-oh… así seguirá
Como si fuésemos olvidados por todo el mundo
Busquemos la llave la única noche 
Sintiendo por dentro, Sintiendo por dentro, oh-oh… desde aquí

Solo sintiendo el tiempo que parece colapsar
En el espacio vacío ahora algo dibujarás, ¿no?
(oh-oh cede cariño oh-oh hasta dejarte encontrar)
Diminuto corazón que acurruca los latidos
A tientas amontonamos poco a poco la ternura
(oh-oh aire que comienza a disolverse) así como está se va consumiendo

Quiero sentirte cariño, frágil y efímera
Tan egoísta que brillas
Me voy perdiendo en la profundidad

En lo que estoy diciendo, fijas esa mirada ahora
Pareces estar entendiendo y no concordar
Sintiendo por dentro, Sintiendo por dentro, oh-oh … así seguirá
Rodeando todo el cuerpo, este ritmo está
Sin deshacerse del aroma de hoy
Sintiendo por dentro, Sintiendo por dentro, oh-oh … desde aquí

Poniendo fin a tales palabras frívolas 
Vamos al universo aun no conocido
Sintiendo por dentro, Sintiendo por dentro, oh-oh… sí
En la grieta del tiempo pareces haber entrado
Hacia la tranquilidad, escapemos
Lo que no se ve, seguirá oculto…

Incluso el cielo que se va abriendo
En la bruma
La guarida oculta en los confines
El eco*
Cáscara de moral desordenada
No importa
Ah, no durará…

A pesar del dolor del cuerpo, tú aun
No cambias nada, no comprendes nada
Una cierta y sincera saga
El egoísmo no se hace realidad por una flor**

Poniendo fin a tales palabras frívolas 
Vamos al universo aun no conocido
Sintiendo por dentro, Sintiendo por dentro, oh-oh… sí
En la grieta del tiempo pareces haber entrado
Hacia la tranquilidad, escapemos
Lo que no se ve, seguirá oculto…

---
*Kodama: “eco”, también se llama así a los espíritus del folkclore japonés que habitan en los árboles. 
**Hana kara: "por una flor", por algo efímero, que dura poco tiempo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario